1 00:00:00,760 --> 00:00:03,481 Продюсер и режиссер Пол Донован 2 00:00:15,566 --> 00:00:18,532 Это ответ на… 3 00:00:18,532 --> 00:00:21,597 Знаете, в мире полно скучнейшей фантастики, 4 00:00:21,597 --> 00:00:25,035 где все слишком серьезно. 5 00:00:25,035 --> 00:00:30,779 Я не мог допустить, чтобы наша история стала такой же. 6 00:00:30,780 --> 00:00:37,018 А в других фильмах, например, "Чужой", "Темная звезда" Джона Карпентера… - 7 00:00:37,018 --> 00:00:39,497 я еще люблю доктора Смита в "Затерянные в космосе" - 8 00:00:39,497 --> 00:00:44,344 в них все сливается в сплошное безумие. 9 00:00:44,344 --> 00:00:51,038 Космические корабли предстают сверкающими ракетами с треугольными дверями, 10 00:00:51,038 --> 00:00:53,357 а их экипажи приветствуют друг друга салютами от груди. 11 00:00:53,357 --> 00:00:54,782 Но почему будущее должно быть именно таким? 12 00:00:54,782 --> 00:00:57,837 Давайте лучше попробуем что-нибудь другое - 13 00:00:57,837 --> 00:01:03,024 биотехнологии, инстинкты насекомых и так далее. 14 00:01:07,183 --> 00:01:08,866 Мы хотели, чтобы наши персонажи были со странностями. 15 00:01:08,866 --> 00:01:11,108 Например, один из наших героев мертв. 16 00:01:11,108 --> 00:01:13,723 Довольно существенная проблема, как нам кажется. 17 00:01:13,723 --> 00:01:16,394 Ты убил меня 18 00:01:16,394 --> 00:01:21,418 У Стенли Твидла, охранника, тоже полно недостатков, 19 00:01:21,419 --> 00:01:24,897 так что он обычный, в меру несовершенный человек. 20 00:01:24,897 --> 00:01:29,067 А потом нам захотелось ввести в сериал фантастическую женщину, 21 00:01:29,067 --> 00:01:32,110 но только чтобы она была действительно фантастична. 22 00:01:32,110 --> 00:01:34,566 Тогда мы пошли ва-банк! 23 00:01:34,566 --> 00:01:36,149 Она – раба любви. 24 00:01:36,149 --> 00:01:39,494 Она хочет заниматься этим постоянно! 25 00:01:39,494 --> 00:01:42,615 Ребята, это мечта, а не женщина! 26 00:01:42,616 --> 00:01:46,784 Наши персонажи не похожи на героев "Звездного пути", 27 00:01:46,785 --> 00:01:52,685 герои Лексса - нормальные люди, немного чудаковатые. 28 00:01:52,685 --> 00:01:54,748 Им просто все на свете любопытно. 29 00:01:54,748 --> 00:02:00,367 У них весьма необычная вселенная, и им приходится как-то с этим справляться. 30 00:02:00,367 --> 00:02:03,314 У них нет никакого грандиозного плана - впрочем, как и у многих из нас. 31 00:02:03,315 --> 00:02:08,768 С самого начала, когда мы только приступили к работе над сериалом как сценаристы, 32 00:02:08,769 --> 00:02:12,438 мы чувствовали, что контролируем в нем все и вся. 33 00:02:12,439 --> 00:02:14,489 Все, что происходило в сериале, подчинялось нам. 34 00:02:14,590 --> 00:02:17,366 Мы были богами в этой вселенной. 35 00:02:17,367 --> 00:02:21,560 Иногда вещи, которые мы выдумывали как что-то проходящее, относящееся ко второму плану, 36 00:02:21,561 --> 00:02:27,907 вдруг приживались, мы привыкали к ним, они покоряли умы людей по всему миру, 37 00:02:27,908 --> 00:02:32,502 становились частью этого мира и получали собственную жизнь, независимую от нас. 38 00:02:32,502 --> 00:02:36,813 Я внес существенный вклад в мир Лексса, 39 00:02:36,813 --> 00:02:38,516 я дал толчок этому снежному кому, 40 00:02:38,516 --> 00:02:45,011 но сейчас я уже не контролирую на сто процентов то, куда он катится, 41 00:02:45,011 --> 00:02:46,724 и это очень странно. 42 00:02:46,724 --> 00:02:49,685 Ну, я не знаю, есть ли у меня способности для того, чтобы сочинить историю, 43 00:02:49,686 --> 00:02:55,712 но я действительно пытаюсь сделать фильм, который сам хотел бы посмотреть. 44 00:02:55,713 --> 00:02:58,941 Я также думаю, что все мы были под влиянием 45 00:02:58,941 --> 00:03:03,487 эксцентричного юмора "Монти Пайтон" и "Напряги извилины". 46 00:03:03,487 --> 00:03:07,076 Лексс наполнен всеми этими культурными влияниями. 47 00:03:07,077 --> 00:03:11,611 Не думаю, что это плохо, не знаю, что тут можно исправить. 48 00:03:11,612 --> 00:03:13,712 Я не хочу тратить время впустую.